乱后山中作

自从天下乱,日晚别庭闱。 兄弟团圞乐,羁孤远近归。 文章甘世薄,耕种喜山肥。 直待中兴后,方应出隐扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 庭闱(tíng wéi):指家庭、家园。
  • 团圞(tuán luán):团聚,团圆。
  • 羁孤(jī gū):指漂泊在外的人。
  • 中兴(zhōng xīng):指国家由衰转盛。
  • 隐扉(yǐn fēi):隐居的门户,指隐居生活。

翻译

自从天下大乱以来,每天傍晚都告别家园。 兄弟们团聚在一起欢乐,而漂泊在外的人则远近归来。 文章虽然能带来世间的薄利,但耕种却喜欢山中的肥沃。 直等到国家中兴之后,才应该走出隐居的生活。

赏析

这首作品描绘了战乱时期人们的离散与团聚,以及对和平生活的向往。诗中,“自从天下乱”一句,即点明了时代背景,而“日晚别庭闱”则表达了战乱带来的离别之苦。后句通过对兄弟团聚和漂泊者归来的对比,进一步突出了家庭的温暖和战乱的残酷。最后,诗人表达了对国家中兴的期盼,以及对隐居生活的重新思考,体现了对和平与安宁的深切渴望。

杜荀鹤

杜荀鹤

杜荀鹤,字彦之,号九华山人,池州石埭(今石台县贡溪乡杜村)人。晚唐诗人。相传为杜牧已出之妾所生,排行第十五,故称杜十五。幼好学。四十六岁才中进士。五代梁太祖(朱温)时,授员外郎、知制诰;最后任翰林学士,仅五日而卒,恃强胡为。工于诗,有“风暖鸟声碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐风集》三卷,顾云为之序,“其壮语大言,则决起逸发,可以左揽工部袂,右拍翰林肩。”。严羽《沧浪诗话·诗体》列有“杜苟鹤体”。 ► 334篇诗文