(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鼓角:古代城楼上用于报时的鼓和号角。
- 破衲:指僧人的袈裟,因常补缀而称破衲。
- 空门:佛教的别称,意指超脱世俗的境界。
- 无间:佛教用语,指无间断的境界,即涅槃。
翻译
在鼓声和号角回荡的城中寺庙,大师每日都能得到闲暇。 必然能够践行大道,何必非要隐居深山之中。 僧人的袈裟上新添了补丁,佛门夜晚也不关闭。 心中明白与亲眼所见,最终将抵达无间断的涅槃之境。
赏析
这首诗表达了诗人对佛教修行和悟道的理解。诗中,“鼓角城中寺”描绘了寺庙的宁静与世俗的喧嚣并存,而“师居日得闲”则强调了修行者内心的平和与自在。诗人认为,真正的修行不在于外在的深山隐居,而在于内心的领悟和实践,即“必能行大道,何用在深山”。后两句“破衲新添线,空门夜不关”通过具体的细节,展现了僧侣简朴的生活和佛教的开放态度。最后,“心知与眼见,终取到无间”则体现了诗人对佛教终极目标——涅槃的理解和向往。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对佛教修行生活的深刻感悟。