赠赵学士

常钦赵夫子,远作五侯宾。 见面到今日,操心如古人。 醉同华席少,吟访野僧频。 寂寂长河畔,荒斋与庙邻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :敬佩,尊敬。
  • 赵夫子:指赵学士,夫子是对学者的尊称。
  • 五侯:泛指高官显贵。
  • 操心:忧虑,关心。
  • 华席:华美的宴席。
  • 野僧:指在山野间修行的僧人。
  • 寂寂:形容非常安静,没有声响。
  • 荒斋:简陋的书房。

翻译

我一直敬佩赵夫子,您远赴高官显贵的宴席。 直到今天我们才得以相见,我对您的关心如同古人一般。 在华美的宴席上我们共饮不多,却频繁地一同拜访山野间的僧人。 在这长河畔的寂静之地,我的简陋书房紧邻着庙宇。

赏析

这首诗表达了诗人对赵学士的敬仰之情以及两人深厚的友谊。诗中,“常钦赵夫子,远作五侯宾”展现了诗人对赵学士的尊敬和对其地位的认可。“见面到今日,操心如古人”则表达了诗人对赵学士的深切关心,仿佛古人之间的情谊。后两句描绘了两人共同的生活场景,尽管在华美的宴席上不多,但频繁地一同拜访山野僧人,显示了他们共同的志趣和清高的生活态度。最后,“寂寂长河畔,荒斋与庙邻”则以景结情,营造了一种宁静而超脱的氛围,反映了诗人淡泊名利,追求精神自由的情怀。

李建勋

李建勋,字致尧,广陵人。(全唐诗作陇西人。此从唐才子传)约生于唐懿宗咸通十三年,卒于周太祖广顺二年,年约八十一岁。少好学能属文,尢工诗。南唐主李昪镇金陵,用为副使,预禅代之策,拜中书侍郎同平章事。昪元五年(941)放还私第。嗣主璟,召拜司空。以司徒致仕,赐号钟山公,年已八十。时宋齐丘隐居洪州西山,建勋常往造谒致敬。后归高安别墅,一夕,无病而终。建勋著有钟山集二十卷,《唐才子传》传于世。 ► 101篇诗文