(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 致仕:指官员退休。
- 瘦棱棱:形容身体消瘦、线条突出的样子。
- 髭(zī):嘴上边的胡子。
- 滞酒巡:滞,停留;酒巡是指依次敬酒。这里指看山入神,使得酒巡的节奏也慢了下来。
翻译
这位退休的郎中身姿如同仙鹤般瘦峭挺拔,长长的胡须洁白似银。他身上穿的衣裳、戴的帽子全是古老的形制,气质容貌与普通人截然不同。聆听着雪落下的声音,让他的诗兴愈发浓厚;观赏着山峦美景,敬酒的节奏也不知不觉放慢。西山峰峦叠嶂,是他最为看重的归隐之路,这条路上,也只有山野僧人能够与他亲密相随。
赏析
这首诗开篇以“鹤立瘦棱棱,髭长白似银”的形象描写,生动地展现出致仕郎中清瘦超脱的外在形象,勾勒出其仙风道骨之感。“衣冠皆古制,气貌异常人”进一步从外在装扮和气度方面,突显他不同于流俗,有着独特的古朴韵味。诗的后半部分着力于描写郎中的生活情趣和精神追求, “听雪添诗思,看山滞酒巡”将其高雅闲适的生活状态刻画得淋漓尽致,听雪看山,富有诗意和情趣。最后“西峰重归路,唯许野僧亲”则点明其向往归隐山林、远离尘嚣的心境,只有与野僧相伴,才能契合他内心的恬淡宁静,使整首诗充满了一种宁静高远、超凡脱俗的氛围,表达了诗人对致仕郎中这样恬淡高雅生活态度和超脱精神境界的赞赏之情 。