和判官喜雨

去祷山川尚未还,云雷寻作远声寒。 人情便似秋登悦,天色休劳夜起看。 高槛气浓藏柳郭,小庭流拥没花坛。 须知太守重墙内,心极农夫望处欢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (dǎo):祈祷,祈求。
  • 云雷:比喻天气变化,云和雷声。
  • 寻作:不久,很快就。
  • 秋登:秋天的收获季节。
  • 高槛(gāo jiàn):高大的门槛,这里指高大的建筑物。
  • 柳郭:柳树环绕的地方。
  • 小庭流拥:小庭院中水流汇聚。
  • 没花坛:花坛被水淹没。
  • 太守:古代官职,相当于现在的市长或省长。
  • 墙内:指太守的官邸或辖区内。
  • 心极:心中极为。
  • 农夫:农民。

翻译

我前往山川祈祷尚未归来,云雷不久便带来了远处的寒声。 人们的情绪如同秋天的收获一样愉悦,无需夜起观察天色。 高大的门槛旁,柳树环绕的地方气氛浓郁;小庭院中,水流汇聚,花坛被水淹没。 须知太守在其辖区内极为重视,心中充满了农夫期盼丰收的喜悦。

赏析

这首作品描绘了太守对农业丰收的期盼和对自然恩赐的感激。诗中通过“云雷寻作远声寒”来预示天气的变化,而“人情便似秋登悦”则表达了人们对丰收的喜悦。后两句通过对高槛柳郭和小庭流拥的描写,进一步以景抒情,展现了太守对农夫期盼丰收心情的深刻理解和共鸣。整首诗语言简练,意境深远,表达了太守与民同乐的情怀。

李建勋

李建勋,字致尧,广陵人。(全唐诗作陇西人。此从唐才子传)约生于唐懿宗咸通十三年,卒于周太祖广顺二年,年约八十一岁。少好学能属文,尢工诗。南唐主李昪镇金陵,用为副使,预禅代之策,拜中书侍郎同平章事。昪元五年(941)放还私第。嗣主璟,召拜司空。以司徒致仕,赐号钟山公,年已八十。时宋齐丘隐居洪州西山,建勋常往造谒致敬。后归高安别墅,一夕,无病而终。建勋著有钟山集二十卷,《唐才子传》传于世。 ► 101篇诗文