寺居陆处士相访感怀却寄二三友人

湘寺闲居亦半年,就中昨夜好潸然。 人归远岫疏钟后,雪打高杉古屋前。 投足正逢他国乱,冥心未解祖师禅。 炉烟向冷孤灯下,唯有寒吟到曙天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 潸然(shān rán):形容流泪的样子。
  • 远岫(yuǎn xiù):远处的山峰。
  • 冥心(míng xīn):心思深沉,陷入深思。
  • 祖师禅(zǔ shī chán):指佛教禅宗的教义,特指禅宗祖师的教导。
  • 炉烟(lú yān):炉中燃烧的烟雾。

翻译

我在这湘寺闲居已有半年,尤其是昨夜,我感到格外伤感。人们在远处山峰的疏钟声后离去,雪花落在古屋前的高大杉树上。我正巧在别的国家动荡时投足,深陷思考却未能领悟祖师的禅意。炉中的烟雾在冷清的孤灯下渐渐消散,只有我在寒冷中吟咏,直到天明。

赏析

这首诗描绘了诗人在湘寺的孤独生活和对世事的感慨。诗中,“人归远岫疏钟后”和“雪打高杉古屋前”两句,通过对自然景象的描绘,增强了诗的意境和情感表达。诗人的孤独、无奈和对禅理的追求,通过“炉烟向冷孤灯下,唯有寒吟到曙天”的描写,得到了深刻的体现。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对世事无常的感慨和对内心世界的探索。

李建勋

李建勋,字致尧,广陵人。(全唐诗作陇西人。此从唐才子传)约生于唐懿宗咸通十三年,卒于周太祖广顺二年,年约八十一岁。少好学能属文,尢工诗。南唐主李昪镇金陵,用为副使,预禅代之策,拜中书侍郎同平章事。昪元五年(941)放还私第。嗣主璟,召拜司空。以司徒致仕,赐号钟山公,年已八十。时宋齐丘隐居洪州西山,建勋常往造谒致敬。后归高安别墅,一夕,无病而终。建勋著有钟山集二十卷,《唐才子传》传于世。 ► 101篇诗文