(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 潸然(shān rán):形容流泪的样子。
- 远岫(yuǎn xiù):远处的山峰。
- 冥心(míng xīn):心思深沉,陷入深思。
- 祖师禅(zǔ shī chán):指佛教禅宗的教义,特指禅宗祖师的教导。
- 炉烟(lú yān):炉中燃烧的烟雾。
翻译
我在这湘寺闲居已有半年,尤其是昨夜,我感到格外伤感。人们在远处山峰的疏钟声后离去,雪花落在古屋前的高大杉树上。我正巧在别的国家动荡时投足,深陷思考却未能领悟祖师的禅意。炉中的烟雾在冷清的孤灯下渐渐消散,只有我在寒冷中吟咏,直到天明。
赏析
这首诗描绘了诗人在湘寺的孤独生活和对世事的感慨。诗中,“人归远岫疏钟后”和“雪打高杉古屋前”两句,通过对自然景象的描绘,增强了诗的意境和情感表达。诗人的孤独、无奈和对禅理的追求,通过“炉烟向冷孤灯下,唯有寒吟到曙天”的描写,得到了深刻的体现。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对世事无常的感慨和对内心世界的探索。