落花

拾得移时看,重思造化功。 如何飘丽景,不似遇春风。 满地馀香在,繁枝一夜空。 秪应公子见,先忆坠楼红。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 拾得:捡到,拾取。
  • 移时:过了一会儿。
  • 造化:大自然的力量,自然界的创造和变化。
  • 丽景:美丽的景色。
  • (zhī):仅仅,只有。
  • 坠楼红:指落花,比喻女子因爱情或悲伤而死去。

翻译

捡起落花,静静地看了一会儿,深深思考着大自然的神奇力量。 为何这美丽的景色飘散,却不似在春风中那般相遇。 地面上残留的香气仍在,但繁茂的枝头一夜之间变得空空如也。 只有公子才能看见这景象,先前回忆起那坠楼的红色花朵。

赏析

这首作品通过落花的景象,表达了诗人对自然变迁的感慨和对美好事物消逝的哀愁。诗中“拾得移时看,重思造化功”展现了诗人对自然界奥妙的沉思,而“满地馀香在,繁枝一夜空”则生动描绘了落花后的凄凉景象。结尾的“秪应公子见,先忆坠楼红”则带有一种淡淡的忧伤,暗示了美好事物的短暂和人们对逝去美好的怀念。整首诗语言简练,意境深远,情感细腻,体现了诗人对自然和生命的深刻感悟。

李咸用

李咸用

李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。 ► 196篇诗文