(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雪霁(xuě jì):雪后放晴。
- 庭除:庭院。
- 炉峰:山峰名,可能指形状像炉子的山峰。
- 势转孤:山势显得孤立。
- 略无:几乎没有。
- 烟作带:烟雾缭绕,如同带子。
- 影沈湖:山影沉入湖中。
- 冷触归鸿急:寒冷使归来的鸿雁急速飞行。
- 明凝落照俱:明亮的光线凝结,与落日的余晖一同。
翻译
雪后放晴,我站在庭院中,望见那炉峰在阳光下显得格外孤立。几乎没有烟雾缭绕,只有山影静静地沉入湖中。寒冷使得归来的鸿雁急速飞行,明亮的光线与落日的余晖一同凝结。
赏析
这首作品描绘了雪后放晴的景象,通过“炉峰势转孤”、“独有影沈湖”等句,展现了山峰的孤寂与湖面的静谧。诗中“冷触归鸿急”一句,既表达了天气的寒冷,又暗含了归鸿的急切心情,增添了诗的情感深度。整首诗语言凝练,意境深远,给人以宁静而略带忧郁的美感。