(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 九陌:指长安城中的九条大道。
- 江练:比喻江水如练,即江面平静如绸缎。
- 岚嫩:山间的雾气,嫩指雾气轻盈。
- 海涛:比喻山峰连绵起伏,如海浪般。
- 南苑:指长安城南的皇家园林。
- 锦雉:色彩斑斓的野鸡。
- 夹城:指长安城墙两侧的夹道。
- 霓旄:彩虹色的旗帜。
- 羁络:束缚,这里指马具。
- 青纹玉:带有青色纹理的玉石,这里形容马具的华美。
- 花簪:插在头上的装饰花。
- 紫蒂桃:紫色的桃花,蒂指花梗。
- 颜巷:指简陋的巷子。
翻译
雨过天晴,长安城九条大道上的江水如绸缎般铺展开来,山间的雾气轻盈,千峰连绵起伏如海浪。南苑的草地上,芳香四溢,锦雉安然入眠;夹城两侧的云彩温暖,彩虹色的旗帜飘扬。少年们骑着装饰华美的马匹,游女们头戴紫蒂桃花的簪子。江水碧绿,柳树深邃,人们都陶醉其中,而在简陋的巷子里,一瓢清水映照着高高的日光。
赏析
这首作品描绘了雨后天晴的长安城景象,通过细腻的笔触展现了城市的繁华与自然的和谐。诗中运用了丰富的比喻和生动的描绘,如“江练”、“海涛”等,形象地勾勒出了长安的壮丽景色。同时,通过对少年和游女的描写,展现了当时社会的风貌和人们的生活情趣。最后一句“一瓢颜巷日空高”则透露出诗人对简朴生活的向往和对繁华世界的超然态度。