栽竹

· 杜牧
本因遮日种,却似为溪移。 历历羽林影,疏疏烟露姿。 萧骚寒雨夜,敲劼晚风时。 故国何年到,尘冠挂一枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 历历:清晰可数的样子。
  • 羽林:指竹林,因为竹叶形似羽毛。
  • 萧骚:形容风声或雨声。
  • 敲劼:敲打,这里指风吹竹子的声音。
  • 尘冠:尘世的冠冕,比喻世俗的束缚。

翻译

原本是为了遮挡烈日而种下竹子,现在却好像是为了溪流而移植。 竹林的影子清晰可见,如同羽毛排列,而稀疏的烟雾和露水更增添了它的风姿。 在寒冷的雨夜,竹林发出萧瑟的声音,晚风中,竹子被风吹得敲打作响。 不知何时才能回到故乡,或许那时我已将尘世的冠冕挂在一枝竹上,摆脱世俗的束缚。

赏析

这首作品通过描绘竹子的生长环境和在不同天气下的景象,表达了诗人对自然的热爱和对故乡的思念。诗中“历历羽林影,疏疏烟露姿”以细腻的笔触勾勒出竹林的静谧美,而“萧骚寒雨夜,敲劼晚风时”则通过声音的描写,增添了诗的动感。结尾的“故国何年到,尘冠挂一枝”抒发了诗人对归隐生活的向往,体现了超脱尘世、向往自然的情怀。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,“大杜”。与李商隐并称“小李杜”。 ► 498篇诗文