贺崔大夫崔正字

· 杜牧
内举无惭古所难,燕台遥想拂尘冠。 登龙有路水不峻,一雁背飞天正寒。 别夜酒馀红烛短,映山帆满碧霞残。 谢公楼下潺湲响,离恨诗情添几般。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 内举:内心推荐或提拔。
  • 燕台:古代传说中的高台,常用来比喻高远的志向或地位。
  • 拂尘冠:拂去冠上的尘埃,比喻准备出仕或升迁。
  • 登龙:比喻升官或取得显赫地位。
  • 一雁背飞:比喻离别。
  • 谢公楼:指谢安的楼阁,这里泛指高雅的居所。
  • 潺湲:水流声,这里形容水声悠扬。

翻译

内心推荐自己而不感到惭愧,自古以来就是一件难事,我遥想那燕台,拂去尘冠准备出仕。 升官之路虽有,但并不陡峭,一只孤雁背向飞翔,天空正寒冷。 离别之夜,酒已喝完,红烛也已短小,映照着山间的帆船,满载着碧霞的残余。 在谢公楼下,水声潺潺,增添了几分离恨与诗情。

赏析

这首诗描绘了诗人对升官之路的期待与离别的情感。诗中,“内举无惭”表达了诗人对自己能力的自信,“燕台遥想”则展现了他的远大志向。通过“登龙有路水不峻”与“一雁背飞天正寒”的对比,诗人既表达了对未来的乐观,又透露了离别的凄凉。最后,谢公楼下的潺湲水声,巧妙地融入了诗人的离恨与诗情,使全诗情感更加深沉。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,“大杜”。与李商隐并称“小李杜”。 ► 498篇诗文