洛阳秋夕

· 杜牧
泠泠寒水带霜风,更在天桥夜景中。 清禁漏闲烟树寂,月轮移在上阳宫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 泠泠(líng líng):形容水声清脆。
  • 天桥:指高架的桥梁。
  • 清禁:指皇宫。
  • 漏闲:指时间流逝的缓慢。
  • 月轮:指圆月。
  • 上阳宫:唐代皇宫的一部分,位于洛阳。

翻译

寒水带着霜风发出泠泠声响,更显出天桥夜景的幽静。 皇宫中漏声悠闲,烟雾缭绕的树木静悄悄,圆月缓缓移动到上阳宫之上。

赏析

这首作品描绘了洛阳秋夜的静谧景象。诗中,“泠泠寒水带霜风”一句,通过声音和感觉的描写,传达出秋夜的寒意和宁静。后两句则通过皇宫的漏声和烟树的寂静,以及月轮的移动,进一步加深了这种静谧的氛围,展现了秋夜特有的幽美和深远。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对秋夜美景的深切感受。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,“大杜”。与李商隐并称“小李杜”。 ► 498篇诗文

杜牧的其他作品