(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凫(fú):指野鸭。
- 飒沓(sà tà):形容风声或水声。
- 睢阳涘(suī yáng sì):睢阳,古地名,今河南省商丘市;涘,水边。
- 汉水隈(wēi):汉水,长江的支流;隈,弯曲的地方。
- 钱飞出井见:指钱币从井中飞出,比喻意外之财。
- 鹤引入琴哀:鹤的飞翔引导着琴声,琴声哀怨。
- 李陵:西汉名将,后因战败投降匈奴。
- 王乔:传说中的仙人。
- 曳舄(yè xì):拖着鞋,形容悠闲自在。
- 太液:指皇宫中的池塘,比喻仙境。
- 翱集动成雷:形容鸟群飞翔时声音巨大,如同雷鸣。
翻译
野鸭在睢阳的水边风声飒飒,游荡在汉水的弯曲处。 钱币意外地从井中飞出,鹤的飞翔伴随着琴声的哀怨。 李陵赋诗完毕,仙人王乔悠闲地拖着鞋走来。 何时能回到那仙境般的太液池,群鸟翱翔,声如雷鸣。
赏析
这首作品以野鸭的游荡为引子,描绘了一幅超脱尘世的仙境图景。诗中通过“钱飞出井见”和“鹤引入琴哀”等奇幻意象,展现了诗人对于超凡脱俗生活的向往。结尾的“何当归太液,翱集动成雷”更是强烈表达了诗人对于仙境的渴望和对于现实世界的超越愿望。整首诗语言优美,意境深远,充满了浪漫主义色彩。