· 李峤
飒沓睢阳涘,浮游汉水隈。 钱飞出井见,鹤引入琴哀。 李陵赋诗罢,王乔曳舄来。 何当归太液,翱集动成雷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (fú):指野鸭。
  • 飒沓(sà tà):形容风声或水声。
  • 睢阳涘(suī yáng sì):睢阳,古地名,今河南省商丘市;涘,水边。
  • 汉水隈(wēi):汉水,长江的支流;隈,弯曲的地方。
  • 钱飞出井见:指钱币从井中飞出,比喻意外之财。
  • 鹤引入琴哀:鹤的飞翔引导着琴声,琴声哀怨。
  • 李陵:西汉名将,后因战败投降匈奴。
  • 王乔:传说中的仙人。
  • 曳舄(yè xì):拖着鞋,形容悠闲自在。
  • 太液:指皇宫中的池塘,比喻仙境。
  • 翱集动成雷:形容鸟群飞翔时声音巨大,如同雷鸣。

翻译

野鸭在睢阳的水边风声飒飒,游荡在汉水的弯曲处。 钱币意外地从井中飞出,鹤的飞翔伴随着琴声的哀怨。 李陵赋诗完毕,仙人王乔悠闲地拖着鞋走来。 何时能回到那仙境般的太液池,群鸟翱翔,声如雷鸣。

赏析

这首作品以野鸭的游荡为引子,描绘了一幅超脱尘世的仙境图景。诗中通过“钱飞出井见”和“鹤引入琴哀”等奇幻意象,展现了诗人对于超凡脱俗生活的向往。结尾的“何当归太液,翱集动成雷”更是强烈表达了诗人对于仙境的渴望和对于现实世界的超越愿望。整首诗语言优美,意境深远,充满了浪漫主义色彩。

李峤

李峤

唐赵州赞皇人,字巨山。年二十,擢进士第,举制策甲科。累迁给事中。武则天时,来俊臣兴狄仁杰狱,峤复验,辩其无罪,忤旨,出为润州司马。旋入为凤阁舍人,文册大号令,多委其主之。圣历初,与姚崇偕迁同凤阁鸾台平章事,俄转鸾台侍郎,依旧平章事,监修国史。中宗神龙初,贬通州刺史,数月即召回,旋又拜相。睿宗即位,再被贬,寻以年老致仕。玄宗时贬庐州别驾卒,年七十。工诗文,与苏味道齐名,并称苏李,又与苏味道、崔融、杜审言号文章四友。有集。 ► 199篇诗文

李峤的其他作品