(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 鼓吹曲辞:古代的一种音乐形式,常用于军中或宴会上。
- 凯歌:胜利后唱的歌。
- 岑参(cén shēn):唐代著名诗人。
- 暮雨:傍晚的雨。
- 旌旗(jīng qí):古代军中的旗帜。
- 胡尘:指北方民族的战争烟尘。
- 白草:一种草,也泛指北方荒凉的景象。
- 蕃军:指外族的军队。
- 马空鞍:马背上没有骑手,形容军队溃败。
翻译
傍晚的雨使得军旗还未干透,北方的战尘和白草在寒冷的日光下显得更加凄凉。昨夜将军率领的军队连夜奋战,直到天明,外族的军队已经溃败,只留下空鞍的马匹。
赏析
这首诗描绘了战争的残酷和胜利的喜悦。通过“暮雨旌旗湿未乾”和“胡尘白草日光寒”的描写,诗人传达了战场的艰苦和荒凉。而“昨夜将军连晓战,蕃军只见马空鞍”则生动地展现了将军的英勇和敌军的溃败,体现了战争的胜利和军人的荣耀。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对战争和英雄的复杂情感。