轻薄怨

花骢躞蹀游龙骄,连连宝节挥长鞘。 凤雏麟子皆至交,春风相逐垂杨桥。 捻笙软玉开素苞,画楼闪闪红裙摇。 碧蹄偃蹇连金镳,狂情十里飞相烧。 西母青禽轻飘飘,分环破璧来往劳。 黄金千镒新一宵,少年心事风中毛。 明朝何处逢娇饶,门前桃树空夭夭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 花骢:装饰华丽的马。
  • 躞蹀(xiè dié):小步行走的样子。
  • 游龙:指马如游龙。
  • 宝节:华丽的马鞭。
  • 长鞘:长鞭。
  • 凤雏麟子:比喻贵族子弟。
  • 至交:亲密的朋友。
  • 捻笙:吹笙。
  • 软玉:指笙的音色柔和如玉。
  • 素苞:指笙的音孔。
  • 碧蹄:青色的马蹄。
  • 偃蹇(yǎn jiǎn):高傲的样子。
  • 金镳:金制的马嚼子。
  • 西母:指西王母,神话中的女神。
  • 青禽:指西王母的使者,如青鸟。
  • 分环破璧:比喻珍贵的礼物。
  • 千镒:古代重量单位,一镒等于二十两。
  • 新一宵:指一夜之间。
  • 娇饶:美丽的女子。
  • 夭夭:形容桃树茂盛的样子。

翻译

装饰华丽的马儿小步行走,如同游龙般骄傲,华丽的马鞭连连挥舞。贵族子弟们都是亲密的朋友,春风中他们相随着走过垂杨桥。吹笙的音色柔和如玉,笙声开启,画楼上红裙闪闪摇曳。青色的马蹄高傲地连着金制的马嚼子,狂放的情感在十里之内燃烧。西王母的使者青鸟轻轻飘过,珍贵的礼物来回传递。黄金千镒在一夜之间,少年的心事如同风中的羽毛。明天在哪里能遇到美丽的女子呢?门前的桃树依旧茂盛。

赏析

这首作品描绘了一幅春日贵族子弟游乐的画面,通过华丽的马匹、春风中的垂杨桥、笙声与红裙的摇曳,展现了他们的奢华与放纵。诗中“狂情十里飞相烧”一句,生动地表达了少年们热烈奔放的情感。结尾的“明朝何处逢娇饶,门前桃树空夭夭”则透露出对美好时光易逝的淡淡哀愁,以及对未来不确定性的忧虑。整首诗语言华美,意境深远,情感丰富,展现了唐代贵族生活的风采。

李咸用

李咸用

李咸用,唐,生卒年不详。族望陇西(今甘肃临洮)。习儒业,久不第,曾应辟为推官。因唐末乱离,仕途不达,遂寓居庐山等地。生平事迹散见宋杨万里《唐李推官披沙集序》、《直斋书录解题》卷一九、《唐才子传》卷一〇《殷文圭》附。咸用工诗,尤擅乐府、律诗。所作多忧乱失意之词。为善写“征人凄苦之情”,有“国风之遗音,江左之异曲”(《唐李推官披沙集序》)。辛文房则诋为“气格卑下”(《唐才子传》)。与修睦、来鹏等有交谊,时有唱酬。作诗颇多,《直斋书录解题》卷一九著录《披沙集》6卷。《全唐诗》存诗3卷。 ► 196篇诗文