(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 无奈:没有办法。
- 牧童:放牛的孩子。
- 竹:一种植物,这里指作者种植的竹子。
- 隔林:隔着树林。
- 呼不应:呼唤却没有回应。
- 叫笑:边叫边笑。
- 如生鹿:形容牧童的叫笑声像活泼的小鹿一样。
- 欲报:想要告诉。
- 田舍翁:指农家的老翁,即农民。
- 更深:夜深。
- 不归屋:没有回到屋里。
翻译
我真是拿那个牧童没办法,他放牛来吃我的竹子。 隔着树林呼唤他,他却不回应,边叫边笑,声音像活泼的小鹿。 我本想告诉那农家的老翁,但夜已深,他还没有回家。
赏析
这首诗描绘了一个山中牧童的生动场景,通过牧童放牛吃竹、隔林呼唤不应的情景,展现了山间的宁静与牧童的活泼。诗中“叫笑如生鹿”一句,形象地描绘了牧童的天真烂漫,给人以清新自然的感受。末句“欲报田舍翁,更深不归屋”则透露出诗人对农家生活的关注与同情,同时也反映了诗人对田园生活的向往和对自然的热爱。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和乡村生活的深厚情感。