(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 烟萝:指隐居之地。
- 谒:拜访。
- 清贤:指清高的贤人。
- 城头角:城头的号角声。
- 乡愁:对家乡的思念之情。
- 雨后蝉:雨后的蝉鸣。
- 名姓暗投:指名声和姓名不为人知。
- 心暗祝:心中默默祈祷。
- 永期收拾:永远期待着整理好一切。
- 向门前:指向自己的家门。
翻译
自从战乱后离开京城,一进入隐居之地已有十五年。 再次离开故乡时,头发已经斑白,却带着新的诗卷去拜访清高的贤人。 窗外的景色唤起了旅途中的梦境,城头的号角声回荡在耳边,柳树在雨后蝉鸣中结满了乡愁。 我的名声和姓名不为人知,心中默默祈祷,永远期待着整理好一切,回到自己的家门。
赏析
这首作品表达了作者在战乱后离开京城,隐居多年后再次出山的复杂情感。诗中,“烟萝”象征着隐居的宁静生活,而“重出故山生白发”则透露出岁月的流逝和人生的沧桑。后两句通过对“城头角”和“雨后蝉”的描绘,巧妙地融入了旅途的孤寂和对家乡的深切思念。结尾的“名姓暗投心暗祝,永期收拾向门前”则表达了作者对未来的期待和对归家的渴望,情感真挚,意境深远。