馆舍秋夕

寒雨萧萧灯焰青,灯前孤客难为情。 兵戈闹日别乡国,鸿雁过时思弟兄。 冷极睡无离枕梦,苦多吟有彻云声。 出门便作还家计,直至如今计未成。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧萧:形容雨声。
  • 灯焰青:指灯光微弱,呈青色。
  • 孤客:独自旅行的人。
  • 兵戈:战争。
  • 乡国:家乡。
  • 鸿雁:大雁,常用来比喻书信或传递书信的人。
  • 彻云声:声音响亮,直冲云霄。

翻译

秋夜馆舍中,寒冷的雨声萧萧作响,灯光微弱呈青色,独自旅行的我心中难以平静。 在战乱纷扰的日子里,我离开了家乡,看到飞过的大雁,不禁思念起远方的兄弟。 寒冷至极,连离开枕头的梦境都无法拥有,吟咏的苦楚之声响彻云霄。 一出门就想着要回家,但直到现在,回家的计划仍未实现。

赏析

这首作品描绘了一个秋夜馆舍中的孤独旅行者,通过“寒雨萧萧”和“灯焰青”等意象,营造出一种凄凉孤寂的氛围。诗中“兵戈闹日别乡国”反映了战乱时期人们的无奈与离散,“鸿雁过时思弟兄”则表达了深深的思乡之情和对亲人的牵挂。后两句“冷极睡无离枕梦,苦多吟有彻云声”巧妙地运用了对仗,既表达了身体的寒冷,也抒发了内心的苦楚。结尾的“出门便作还家计,直至如今计未成”更是道出了旅行者内心的无奈和期盼,整首诗情感真挚,意境深远。

杜荀鹤

杜荀鹤

杜荀鹤,字彦之,号九华山人,池州石埭(今石台县贡溪乡杜村)人。晚唐诗人。相传为杜牧已出之妾所生,排行第十五,故称杜十五。幼好学。四十六岁才中进士。五代梁太祖(朱温)时,授员外郎、知制诰;最后任翰林学士,仅五日而卒,恃强胡为。工于诗,有“风暖鸟声碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐风集》三卷,顾云为之序,“其壮语大言,则决起逸发,可以左揽工部袂,右拍翰林肩。”。严羽《沧浪诗话·诗体》列有“杜苟鹤体”。 ► 334篇诗文