富溪八景富

杨家矍铄双翁媪,平生快活无烦恼。 中男颇解尽欢娱,拜跪膝边颜色好。 开封百物价直低,寻常剩有豚与鸡。 鲜鳞嫩菜好柿栗,贩来都聚隅头西。 买归为具罗盘饤,药室香凝春昼静。 满斟政喜瓮方深,迭劝岂愁瓶屡罄。 况逢禾麦丰登年,饭炊稻米衣装绵。 颐老惟知足嬉笑,安居但愿忘忧煎。 随缘供养竭医赀,且乐清贫慎勿辞。 不见巷南富豪子,祸罪贻亲异乡死。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

矍铄(jué shuò):形容老人眼神炯炯有神,精明老练。 颇解(pō jiě):略懂。 豚(tún):猪。 鲜鳞(xiān lín):指新鲜的鱼肉。 柿栗(shì lì):柿子和栗子。 罗盘(luó pán):古代用来盛放药物的器皿。 政喜(zhèng xǐ):形容喜悦的样子。 瓮(wèng):大口大腹的样子。 颐老(yí lǎo):指年老体态依然健康。 足嬉笑(zú xī xiào):满足地笑着玩耍。 忘忧煎(wàng yōu jiān):忘记忧愁和烦恼。 医赀(yī zī):医药费。 清贫(qīng pín):清贫朴素。 不见巷南富豪子:指不见到富有的人家,富豪子弟。

翻译

杨家老夫妇眼神炯炯有神,一生快乐无忧无虑。儿子略懂些享乐之道,恭敬地跪在他们身边,容颜俊美。在开封,各种物品的价格都很低廉,通常家里只有一些猪肉和鸡肉。新鲜的鱼肉、嫩菜、好吃的柿子和栗子,都是从各处买来聚在家里的角落。买回来后,摆放在罗盘里,药房里弥漫着春天的香气,白天静悄悄的。满满的斟满了政喜的大器皿,不断地劝酒,哪里会担心酒瓶空了。何况今年禾稼丰收,饭菜用的稻米和衣服都是上好的。老年人只知足地笑着玩耍,安居乐业,只愿忘却忧愁。随缘供养,尽力支付医药费,且乐意清贫,谨慎不推辞。不见到富有的人家,富豪子弟,遭遇灾祸,给亲人带来异乡的死亡。

赏析

这首古诗描绘了一个老年夫妇和他们的儿子的生活状态。老夫妇安享天伦之乐,儿子懂得尽情享乐,一家人过着简朴而幸福的生活。诗中通过描绘他们家中的物品和生活状态,展现了他们对生活的满足和快乐,以及对财富的淡泊态度。最后两句则反衬了他们与富贵人家的不同命运,表达了一种深刻的人生哲理。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文