(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 维(wéi):助词,用于句中,无实际意义
- 蕤(ruí):花草茂盛的样子
- 褰裳(qiān shang):掀起裙摆
- 晴沙(qíng shā):明净的沙地
- 簇(cù):一团一团地
- 徘徊(pái huái):徘徊不定
- 转毂(zhuàn gǔ):车轮转动
- 揩(kāi):擦拭
翻译
记得往昔在舟上,航行在湘江的曲线上。露水滋润着芬芳的花朵,飘散着远处的芬芳。掀起裙摆,慢慢地踏着晴朗的沙地,东边一簇花,西边一簇花,整天徘徊观赏却看不够。
叹息时光如同车轮一样旋转。年岁渐长,看图时要揩拭眼睛。花谢了世俗,叶落了世俗。想象着王孙清秀如同玉一般。
赏析
这首诗描绘了作者怀念过去在湘江上游船时的情景,回忆起当时美丽的景色和心境。通过对花草、晴沙的描绘,展现了诗人对自然的热爱和对时光流逝的感慨。最后以王孙清秀如玉的形象,表达了对美好事物的向往和追求。整体氛围优美,意境深远。