送田成叔侍御还朝便道过里

春风先到庾关梅,奏报登车气色开。 一疏九天回雨露,三年五岭净氛埃。 爱同冬日留棠芾,法肃秋霜满柏台。 过里彩衣欢舞处,雁行新起陆机才。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

庾关:古地名,在今江苏扬州一带。
登车:上车,指上朝。
气色:容光焕发的样子。
九天:指天空。
氛埃:尘土。
棠芾(táng fèi):古代宫廷中的一种植物,常用来比喻清雅高洁的地方。
柏台:古代宫廷中的一种建筑物,常用来比喻清净高洁的地方。
彩衣:华丽的衣服。
陆机(lù jī):古代传说中的神仙,也指才华出众的人。

翻译

春风先到庾关的梅花,传来消息说要上朝了,容光焕发。
一场春雨洗净了九天的尘埃,三年来五岭间清新无尘。
喜欢和冬日里的棠芾一起留连,庄严肃穆如秋霜覆盖柏台。
路过里中,彩衣欢舞的地方,雁群新起,展现出出色的才华。

赏析

这首诗描绘了一个官员在归朝途中的景象,以春风、春雨、梅花等意象,表现了清新明净的氛围。诗中运用了丰富的比喻和象征,展现了诗人对自然和人文景致的独特感悟,同时也展现了对清新高洁环境的向往和赞美。整体氛围清新雅致,意境深远。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文