(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
庾关:古地名,在今江苏扬州一带。
登车:上车,指上朝。
气色:容光焕发的样子。
九天:指天空。
氛埃:尘土。
棠芾(táng fèi):古代宫廷中的一种植物,常用来比喻清雅高洁的地方。
柏台:古代宫廷中的一种建筑物,常用来比喻清净高洁的地方。
彩衣:华丽的衣服。
陆机(lù jī):古代传说中的神仙,也指才华出众的人。
翻译
春风先到庾关的梅花,传来消息说要上朝了,容光焕发。
一场春雨洗净了九天的尘埃,三年来五岭间清新无尘。
喜欢和冬日里的棠芾一起留连,庄严肃穆如秋霜覆盖柏台。
路过里中,彩衣欢舞的地方,雁群新起,展现出出色的才华。
赏析
这首诗描绘了一个官员在归朝途中的景象,以春风、春雨、梅花等意象,表现了清新明净的氛围。诗中运用了丰富的比喻和象征,展现了诗人对自然和人文景致的独特感悟,同时也展现了对清新高洁环境的向往和赞美。整体氛围清新雅致,意境深远。
李孙宸的其他作品
- 《 初冬同诸从偕戴公纶泛舟过隔溪矶上坐饮 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 立冬日寓羊城黎君选何赞侯陶摇光傅贞父彭伯时戴安仲同区启图区叔永诸子携酒见过 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 自五羊馆归伍国开有开招同何詹冯诸子饮山下园亭 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 早春杂兴八首 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 鹪鹩园十七绝为黄与东赋八桂堂 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 岁暮漫兴和伍国开韵 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 林鹤胎司成招同林季翀宗伯游北郭白云深处 》 —— [ 明 ] 李孙宸
- 《 舟中对酒 》 —— [ 明 ] 李孙宸