游定国公园

炎暑无逃处,还来问水滨。 径疑曾到地,花认昨游人。 树密堪移席,林深似有津。 若容长住此,不用叹缁尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 定国公园:古代园林名,此处指一个园林的名称。
  • 炎暑(yán shǔ):指炎热的夏天。
  • 水滨:水边。
  • :小路。
  • :指花草树木。
  • 树密:树木茂密。
  • :草地。
  • 林深:树林浓密。
  • :水洼。
  • 缁尘(zī chén):指尘土。

翻译

在定国公园游玩 炎热的夏天找不到避暑的地方,还是来到水边问候。 小路让我怀疑是否曾到过这里,花草树木仿佛在认识昨天游玩的人。 树木茂密,可以在草地上移动席子,树林浓密仿佛有水洼。 如果能长久住在这里,就不用叹息尘土了。

赏析

这首诗描绘了一个炎热夏天的园林景色,作者通过描绘树木茂密、水边清凉的情景,表达了对这个地方宁静清凉的向往。诗中运用了自然景物的描写,展现了一种恬静舒适的氛围,让人感受到一种避暑的惬意。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文