所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 冠裳(guān shang):古代男子的服饰,头戴冠,身穿裳。
- 云山(yún shān):高耸入云的山峰。
- 狐豕(hú shǐ):传说中的狐狸和猪。
- 草莽(cǎo mǎng):草木丛生的荒野。
- 佛影(fó yǐng):佛像的影子。
- 藓(xiǎn):苔藓。
- 仙房(xiān fáng):仙人居所。
- 幽壑(yōu hè):幽深的山谷。
- 玲珑(líng lóng):精致美丽。
- 谭经(tán jīng):指《谭经》。
翻译
九星岩的石洞巧妙地开阔着,仿佛是天然的工艺品,已经埋没了百年,与野草蒿蓬为伴。穿着古代冠裳的人在山外欣赏着云山的美景,传说中的狐狸和猪的灵魂在荒野中消失了。岩石上悬挂着佛像的影子,留下了苔藓的痕迹,仙人居所隐藏在幽深的山谷中,自成一处精致美丽的景观。作者在闲暇的日子里频繁登高远眺,乐此不疲,兴致不断。
赏析
这首诗描绘了九星岩的景致,通过对自然景观和传说元素的揉合,展现出一种神秘而美丽的意境。作者通过对岩石、草木、动物和传说中的神灵的描绘,展现了大自然的神奇和仙境般的美丽。诗中运用了丰富的意象和比喻,使整首诗充满了诗意和想象力,读来令人心旷神怡,仿佛置身于那幽深的山谷之中,感受着大自然的奇妙。