即事

功名事恬退,求志在云泉。 性本寡谐俗,遂此遗世缘。 瘠壤百馀亩,草屋数十椽。 耕耨有閒暇,北窗高枕眠。 人生慕富贵,方寸徒忧煎。 百年谅能几,倏忽成华颠。 种秫酿美酒,庶以醉自全。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

恬退(tián tuì):安逸自在。
云泉(yún quán):指山间的泉水。
性本寡谐(guǎ xié):性情本来就不合群。
遗世缘(yí shì yuán):离开世俗的缘分。
瘠壤(jí rǎng):贫瘠的土地。
椽(chuán):横梁。
耕耨(gēng nòu):耕种。
方寸(fāng cùn):指心思。
华颠(huá diān):指富贵。
种秫(zhòng shú):种植黍子,一种粮食作物。

翻译

即使功名事业平淡退隐,我心中的志向却在山间清泉。
我本性孤僻不合群,于是离开了世俗的纷扰。
贫瘠的土地有百余亩,草屋有数十横梁。
我耕种田地时也有闲暇,晚上枕高窗眠。
人生总是向往富贵,但心中的烦恼却无法消除。
百年的光阴能有几何,转眼间就变得富贵。
我种植黍子酿造美酒,希望能自醉以忘忧。

赏析

这首诗表达了诗人对功名利禄的淡泊态度,他选择安逸退隐,追求内心深处的宁静与清净。诗中描绘了诗人过着简朴生活的场景,虽然生活质朴,但内心却有着对富贵的向往和对人生短暂的感慨。通过种植黍子酿酒,诗人希望能在醉酒中忘却世俗的烦恼,体现了一种超脱尘世的境界。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文