秋日对菊

席有尘埃径有苔,旧时知己少曾来。 多情独爱庭前菊,肯不羞贫岁岁开。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 尘埃:chén āi,指灰尘。
  • :tái,指青苔。
  • 知己:zhī jǐ,指知音。
  • 多情:duō qíng,形容感情丰富。
  • 庭前:tíng qián,指庭院前面。

翻译

席子上有灰尘,小径上长满了青苔,往昔的知音很少来过。我特别喜爱庭院前的菊花,它们愿意在贫困的岁月里年年开放。

赏析

这首诗描绘了秋日庭院中的景象,表达了诗人对菊花的喜爱之情。尘埃和苔藓的描写增加了岁月沉淀的感觉,知己稀少的描写则表达了诗人的孤独。菊花作为秋日的代表,被诗人赋予了多情的特质,愿意在贫困的岁月里坚持开放,展现出一种顽强和美丽并存的意境。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文