送陶给事升闽宪佥事
江上草新绿,都城春雪晴。玉缸携酒共君饮,红亭醉醒空离情。
问君此行何慷慨,揽辔超超渡闽海。青琐多年旧有声,赤心一片终难改。
玉节观风八郡倾,人人同仰范滂名。陶潜解印身虽逸,桓典乘骢众所荣。
判袂相望不知久,渺渺青山重回首。别后含情空忆君,谩对萧条白门柳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陶潜(Táo Qián):指古代文学家陶渊明。
- 桓典(Huán Diǎn):指古代文学家桓谦。
- 揽辔(lǎn pèi):牵着马的缰绳。
- 超超(chāo chāo):形容行驶得很快。
- 青琐(qīng suǒ):指古代的一种乐器。
- 范滂(Fàn Pāng):指古代文学家范仲淹。
翻译
江边的草儿嫩绿,都城中春雪晴朗。我带着酒来与你共饮,但在红亭中酒醉醒来时,却发现空空如也,心中充满离别之情。
问你这次旅行是出于何种豪情壮志,驾驭着马儿渡过闽海。青琐多年传颂着美名,但那赤诚之心却永远不会改变。
玉节飘飘观风,八方人们都仰慕着范滂的名声。陶潜虽然隐退解去官印,桓典却骑着骏马受众人尊荣。
分别后彼此望望,不知道多久已过去,眼前苍茫的青山让人不禁回首。离别后心中充满眷恋之情,却只能对着白门柳黯然神伤。
赏析
这首诗描绘了送别陶渊明和桓谦的情景,表达了诗人对他们的敬仰和眷恋之情。诗中运用了优美的意象和抒情的语言,展现了古代文人之间的深厚情谊和对才华横溢的文学家的景仰之情。