送萧知县复任临淮

石城腊尽觉寒微,百里重临愿不违。 潮落断冰随水去,林疏败叶著霜飞。 长江白浪帆来远,细雨黄芦雁下稀。 相见未几还又别,离情乡思两依依。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

石城:指石头城,古代城池名。
腊尽:腊月结束,指冬季结束。
百里:指很远的距离。
潮落:潮水退去。
林疏:树木稀疏。
白浪:江水波浪。
黄芦:指芦苇。

翻译

石头城的冬季已经结束,感觉寒意更浓。我愿意再次前去临淮,即使路途遥远也不会违背自己的愿望。
潮水退去,冰块随着水流离去,树林稀疏,残败的叶子沾满了霜飞。
长江上白浪翻滚,远处帆影渐行渐远,细雨中黄色的芦苇上雁群稀疏。
相聚的时间不多,又要分别,离别时的情感和乡愁交织在一起,依依不舍。

赏析

这首诗描绘了诗人在冬季结束时送别萧知县前往临淮的情景。通过描写自然景物的变化,如石城冬季的寒冷、潮水退去、树木稀疏、白浪滚滚等,表达了诗人内心的离别之情。诗中运用了丰富的自然景物描写,展现了诗人对别离的深情思念,情感真挚,意境优美。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文