送彭赞礼之北京

五月驱车过蓟门,黄金台下驻行辕。 千林果熟新经雨,双阙疏钟远度云。 星斗芒寒环北极,山川形势壮中原。 情深不忍轻分别,更上高楼一望君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

蓟门(jì mén):古代地名,指今天河北省大城县一带。 行辕(xíng yuán):古代帝王巡行时所设的行宫。 双阙(shuāng què):指皇宫的两座城门。 疏钟(shū zhōng):稀疏的钟声。 北极(běi jí):这里指北方。 中原(zhōng yuán):指中国的中部地区。

翻译

五月驾车经过蓟门,停驻在黄金台下的行宫。千林中的果实在雨水滋润下成熟,皇宫的两座城门传来稀疏的钟声,远远传来云中。繁星闪烁,寒意袭来,环绕着北方极地,壮丽的山川地势展现出中原的雄浑。情意浓厚,不忍心轻易分别,愿再登高楼,一睹君子的风采。

赏析

这首诗描绘了诗人驾车经过蓟门,停留在黄金台下的行宫,感叹大好河山的壮美景色。诗中运用了丰富的意象和景物描写,展现了诗人对祖国山川的热爱之情。通过描绘北方的景色和气象,表达了对中原大好河山的热爱之情,以及对友谊的珍视和不舍之情。整首诗意境深远,表达了诗人对祖国的热爱和对友情的珍视。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文