送人南归四首

候馆停杯处,扁舟欲发时。 归帆投远浦,斜日隐层陴。 暑退秋来早,潮生月上迟。 经行逢胜槩,都付酒兼诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

候馆(hòu guǎn):等待的客栈;扁舟(biǎn zhōu):小船;斜日(xié rì):夕阳;层陴(céng pí):山丘;槩(gài):树荫。

翻译

在等待客栈停杯的地方,当小船即将启程的时候。归船的帆投向遥远的港口,夕阳斜斜地隐匿在山丘之后。暑天已经退去,秋天提前到来,涨潮时月亮升起得有些迟。在旅途中遇到美好的景致,一起分享酒和诗。

赏析

这首诗描绘了送别南归的场景,通过描写候馆、扁舟、斜日、层陴等景物,展现了离别时的深情。诗人以简洁明快的语言,表达了对友人南归的祝福和留恋之情,同时也展现了旅途中的惬意和诗意。整首诗情感真挚,意境优美,让人感受到送别时的深情厚意。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文