送艾秀才还文江三首

杨柳阴阴虎踞关,离亭把酒送君还。 到来建邺春将尽,归去文阳夏已残。 客里有书惟寄雁,山中无树可栖鸾。 分携已自伤怀抱,回首他乡别更难。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

杨柳:一种柳树的品种,常见于江南地区。
虎踞关:形容杨柳的阴影在地上投射出来,像虎坐在关口一样。
离亭:古代供旅人休息的亭子。
建邺:古代地名,今江苏南京。
文阳:古代地名,今河南商丘。
寄雁:比喻通过书信传递消息。
栖鸾:传说中凤凰的一种,喻指美好的事物。

翻译

杨柳婆娑,树影婆娑地像虎似地蔓延在关口,我在别亭与你共饮送你归家。来时是春天将要结束的时候,回去时是夏天已经过半。在客家里只有书信可以托付给候鸟传递,山中却没有树可以让凤凰栖息。分别后,我已经自己伤了怀抱,回头看他乡离别更加艰难。

赏析

这首诗描绘了送别的场景,通过描写杨柳的阴影、离亭把酒、建邺春将尽、文阳夏已残等景物,表达了诗人对别离的感慨和无奈。诗中运用了对比手法,将春天的离别与夏天的归去相对照,增加了诗歌的意境。同时,通过寄雁、栖鸾等比喻,增加了诗歌的含蓄和意境,表达了诗人内心深处的孤独和无奈。整首诗情感真挚,意境优美,值得细细品味。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文