送李生赴会试

明时自笑离群久,中岁仍伤送别频。 暮雪梅花残臈酒,东风杨柳上京人。 仲容年少青云早,杜牧才衰白发新。 西抹东涂成昨梦,天涯空忆杏园春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

送李生赴会试:送别李生去赴宴的诗篇。

翻译

明明白白地笑自己离开这个群体已经很久了,中年时仍然感到频繁地被送别的痛苦。 夜晚下着雪,梅花凋谢,酒杯中残留着残雪,东风中杨柳摇曳,京城里有人即将启程。 仲容年轻,早早就跻身仕途,杜牧才华渐衰,头发却新添白发。 回首往事,变幻莫测,仿佛昨日的梦境,远方的天涯,只留下对昔日杏园春景的怀念。

赏析

这首诗描绘了送别李生的场景,通过对不同人生阶段的对比,展现了岁月变迁和人生沧桑的感慨。诗人以雪、梅花、酒、风、柳等意象,表达了时光流逝和人生起伏的主题,同时通过对仲容和杜牧的对比,展现了人生的不同境遇和命运起伏。整首诗意境深远,感情真挚,展现了明代诗人对时光流逝和人生变迁的深刻思考。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文