德州

江上南风起浪花,江头新柳集鸣鸦。 长悬双毂牛车稳,流水孤城雉堞斜。 沙燕穴巢穿断岸,汀鸥伺食立枯槎。 平原更比青原好,何事行人只忆家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (gū):车轮中心的部分。
  • 雉堞(zhì dié):城墙上的突出部分,类似于城楼。

翻译

德州 [明]李昌祺

江面上南风吹起了浪花,江边新长出的垂柳上聚集了鸣鸦。 长长的牛车两辆车轮悬挂得很稳,流水旁孤独的城池城墙上的雉堞斜斜地倚靠着。 沙燕在岸边的洞穴巢穴中穿梭,汀边的海鸥在枯木槎上觅食。 平原比起青原更加美好,行人们却只想着家乡。

赏析

这首诗描绘了德州的景色,通过描写江面上的风起浪涌、新长的垂柳、牛车、城池和各种鸟类的生活状态,展现了一幅生动的画面。诗人通过对自然景物的描绘,表达了对家乡的眷恋之情,让人感受到了浓浓的乡愁。

李昌祺

李昌祺

明江西庐陵人,名祯,字昌祺,以字行。永乐二年进士,选庶吉士,预修《永乐大典》。每遇僻书疑事,人多就质。擢吏部郎中,迁广西布政使,坐事谪。洪熙元年起为河南布政使,绳豪,去贪残。致仕二十余年,屏迹不入公府。有《运甓漫稿》。 ► 807篇诗文