和弥生晓行作限韵

仆仆驱寒日,行行望酒帘。 长途淹蹇步,衰鬓怯霜尖。 过市嗟萧索,逢人问戒严。 幸然偕胜侣,投策一掀髯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仆仆(pū pū):形容匆忙、匆忙的样子。
  • 驱寒日:赶走寒冷的日子。
  • 望酒帘:期待看到酒帘(酒店的门帘,指到达目的地)。
  • 淹蹇(yān jiǎn):形容行走困难、艰难。
  • 衰鬓(shuāi bìn):指发鬓已经斑白。
  • 怯霜尖:畏惧霜冻的锋芒。
  • 嗟(jiē):叹息。
  • 萧索(xiāo suǒ):冷清、萧条。
  • 戒严:指军事管制。
  • 胜侣:指志同道合的朋友。
  • 投策一掀髯:一起商议计策,掀起胡须。

翻译

匆匆赶走寒冷的日子,期待着看到酒店的门帘。 长途艰难,步履蹒跚,发鬓已斑白,畏惧霜冻的锋芒。 路过市场,感叹这里的冷清萧条,遇见人们严肃戒备。 幸好有志同道合的朋友相伴,一起商议计策,掀起胡须。

赏析

这首古诗描绘了一个行走在寒冷日子里的人,他步履匆匆,期待着到达目的地。在路途中,他感叹着周围的冷清,发觉自己已经老去,畏惧着岁月的冷冽。然而,他幸运地有志同道合的朋友相伴,一起商议未来的计策,展现出一种坚韧不拔的精神。整首诗情感真挚,描绘了人生旅途中的坎坷与温情。

沈守正

明浙江钱塘人,又名迂,字允中,更字无回。万历三十一年举人。官都察院司务。工画,擅诗文。有《诗经说通》、《四书丛说》、《雪堂集》。 ► 323篇诗文