(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
皓:白发;誇:夸耀;八尺:身高八尺,形容身材高大;揖:行礼时的动作,双手合十,向前倾身;豪粗:形容粗鲁豪放;监门吏:宫廷门卫官员;英主:明君;酒徒:好酒之徒;东下齐城:东征齐国;染镬:指染缸,暗指战场;西开汉国:西征汉地;未分符:未分封领地;青史:历史书籍中的正史;箸:指前代的人。
翻译
明朗的白发仍夸耀着八尺高的身躯,进门时长揖,丝毫不失礼数。时人不了解宫廷门卫官员,但明君却知道喜欢酒的人。东征齐国,西征汉地,尚未分封领地。虽然在正史中有所遗憾,曾是区区一位读书人。
赏析
这首诗描绘了始皇帝的形象,以白发、身材高大、礼数周到的形象展现了他的威严和仪态。诗中通过对始皇帝的东征、西征等事迹的描写,展现了他的雄心壮志和统一天下的决心。同时,诗人也表达了对始皇帝在历史评价中的遗憾,但也肯定了他作为一位读书人的身份。整体描写生动,意境深远。