清明有怀

· 李昱
客里清明多感慨,强拈卮酒破愁颜。 此时榆柳皆新火,满眼松楸非故山。 春水渔舟来个个,晓林花雨落班班。 登楼转觉添归思,欲寄尺书无雁还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卮酒(zhī jiǔ):古代一种盛酒的器皿。
  • 榆柳(yǔ liǔ):指榆树和柳树。
  • 松楸(sōng qiū):指松树和楸树。
  • 渔舟(yú zhōu):指在江河湖泊中捕鱼的船只。
  • 班班(bān bān):形容密集连续的样子。
  • 尺书(chǐ shū):古代一种长方形的书信纸。

翻译

清明节时在客居中,心情感慨万千,我强忍着悲伤,端起酒杯。眼前的榆树和柳树都吐出新绿,而眼中的松树和楸树却不是故乡的山上景色。春水中渔船一个接一个地驶来,晨间的林中花瓣如雨般飘落。登高楼眺望,心中的思念愈发浓烈,但却无雁传书,无法将心意传达。

赏析

这首诗描绘了作者在清明节时的心境。清明节是中国传统节日,也是一个重要的祭祖节日,人们会怀念故乡和亲人。诗中通过描绘客居中的景物和作者内心的感受,展现了对故乡的思念之情。作者以清明节为背景,通过描绘春天的景色和自己的感受,表达了对故乡的眷恋和思念之情,同时也表现出对远方亲人的思念之情。整首诗意境优美,情感真挚,展现了诗人对故乡的深深眷恋之情。

李昱

元太原榆次人,字仲明,号中和。至元三年辟为四川行省员外郎,九年改东川顺庆宣课大使。官至成都防城总管。卒谥忠敏。 ► 483篇诗文

李昱的其他作品