梅花百咏无极

· 李江
曾是罗浮洞里仙,久要情义两茫然。 化工自是无私意,音耗何曾有暗传。 名贵贮于金屋里,分该移向玉堂前。 欲拈银管修花谱,好把梅花作首篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

罗浮洞:传说中的仙境之一,相传在南海之中,为道家修炼之地。
化工:指修炼成仙。
音耗:指修炼成仙的过程。
暗传:指秘密传授。
金屋:指皇宫。
玉堂:指皇帝的宫殿。
银管:指银笔。
花谱:指诗集。

翻译

曾经是罗浮洞里的仙人,长久以来对情义都感到茫然。修炼成仙本是出于无私之心,修炼的过程又何曾有秘密传授。名声和珍宝都留在皇宫里,应该把它们移到皇帝的宫殿前。想要拿起银笔来写下修仙的经历,最好以梅花为首篇。

赏析

这首诗描绘了一个曾在罗浮洞修炼成仙的人,对情义和修仙之路都感到困惑和茫然。诗人通过对修仙者的内心挣扎和追求的描绘,表达了对修仙道路的思考和对人生意义的探索。将梅花作为首篇,可能是因为梅花在中国文化中象征着坚贞不屈、清高孤傲的品质,与修仙者追求超脱尘世的境界有所呼应。

李江

李江,字朝宗,号亦山。开平人。明孝宗弘治五年(一四九二)举人。任广西梧州推官,以文章忤当道,罢归。有《亦山先生遗稿》四卷。清道光《肇庆府志》卷一八、民国《开平县志》卷三二有传。李江诗,以李文约藏清道光十五年刊本《亦山先生遗稿》为底本。 ► 276篇诗文