和张尔唯九日招饮同弥生尚之大白洛生绸生用韵兼有所感
三逢令节独悲秋,幸尔招携浪漫游。
但醉不须嘲落帽,对花何必更登楼。
南冠尽望燕山远,楚岫仍将暮雨收。
转忆去年今日事,同人千里始知愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
张尔唯(zhāng ěr wéi):指唐代诗人张九龄。 弥生(mí shēng):指日本传统农历的二月,也泛指春天。 大白洛(dà bái luò):指白马寺,位于今河南洛阳。 绸(chóu):丝织品。 韵(yùn):指诗文的韵律。 南冠(nán guān):指南方的山冠,即南山。 楚岫(chǔ xiù):指楚国的山岭。 千里始知愁:形容思念之情深。
翻译
每逢节令,独自感慨秋天的凄凉,很高兴你邀请我一起游玩。 喝醉了也不必取笑那些失意的人,对着花儿,何必再登高楼。 眺望南方的山峰,远眺燕山,楚国的山峦在暮雨中收敛。 回想去年的今天所发生的事情,与朋友相隔千里才懂得忧愁。
赏析
这首诗表达了诗人对友人张九龄的思念之情。诗人在诗中描绘了秋天的凄凉之感,但又因为友人的邀请而感到欢愉。诗中反复强调了人情之义,表现了诗人对友情的珍视和思念之情。整首诗情感真挚,意境优美,展现了诗人对友情的真挚感慨。