阅辽左边图

边城万里开雄镇,百二关河拱帝京。 牧马未容胡虏入,椎牛谁奋健儿情。 天清瘴塞烽烟急,日落西山野戍横。 正是圣明思颇牧,几人年少请长缨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 边城:指边境的城市。
  • :环绕、围绕。
  • 牧马:放牧马匹。
  • 椎牛:指用椎子驱赶牛。
  • 瘴塞:指瘴气弥漫的关隘。
  • 烽烟:烽火冒起的烟火信号。
  • :边防军事设施。
  • :努力、竭力。
  • 长缨:长辫子,指勇敢的年轻人。

翻译

在边境的城市,万里边城环绕着雄镇,百二关河围绕着帝京。放牧马匹,不容许胡虏入侵,用椎子驱赶牛的健儿们情意绵绵。天空清澈,瘴气弥漫的关隘上烽火冒起,太阳落下西山,野戍横亘。这正是明君思念着边疆百姓,年轻人们请愿戴上长辫子。

赏析

这首古诗描绘了边城的景象,表现了边疆的守护者们的忠诚和勇敢。诗中通过描写边城的壮丽景色和边疆守卫的英勇形象,展现了古代边疆文化的特点,体现了对祖国边疆的关怀和保卫的责任感。整体氛围庄严肃穆,表现了古代士人对国家安危的忧虑和对边疆民众的关爱。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文