唐操江落花诗三十首李临淮先有属和余兴不自已遂悉次其韵一东
缓步寻春到碧岩,感时溅泪湿青衫。
每归桃洞鱼同入,为献仙人鹿解衔。
飞幔忽惊金菊帐,点船虚认阿摩帆。
子规莫是情痴者,流血啼春口未缄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
碧岩(bì yán):青翠的山石。 桃洞:传说中仙人居住的地方。 阿摩(ā mó):传说中的一种神兽。 子规:一种鸟类,古代常用来象征哀伤。
翻译
慢慢地走进春天,来到青翠的山石间,感慨时光流逝,泪水打湿了我的衣衫。每次回到桃花盛开的洞府,鱼儿也跟着一同游入,以献给仙人,鹿也主动解下嘴中的草来献礼。风帘飘动,突然惊起金色的菊花帐幔,远远看去,船帆仿佛是阿摩神兽的身影。子规鸟啊,不要以为只有情感深沉的人才会流血哭泣,春天的口中还未封缄。
赏析
这首诗描绘了诗人在春天中的感慨和情绪。诗中运用了丰富的意象,如碧岩、桃洞、金菊帐等,展现了诗人对自然的感悟和对生命的思考。诗人通过描述自己的心情和周围景物的变化,表达了对时光流逝和生命短暂的感慨,同时也表现出对美好事物的向往和对生活的热爱。整首诗意境优美,富有诗意,展现了诗人对自然和生命的独特感悟。