西王母哀十首

· 李江
月殿清虚夜独游,离亲抛子可无忧。 看来好事皆虚事,从此千秋及万秋。 结发恩情云已远,与心齐愿水空流。 如今弃却人间去,月殿清虚夜独游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 西王母:古代神话传说中的女神,掌管长生不老之药的神仙。
  • 离亲:离开亲人。
  • 结发:结发为夫妻之间互相扎结的头发,表示夫妻情深。
  • 千秋:千年。
  • 万秋:万年。
  • 恩情:情意、情感。
  • 齐愿:心愿相同。
  • 月殿:月宫,西王母居住的地方。

翻译

在明净空灵的月宫里,我独自夜晚徜徉,离开亲人抛下孩子,难免有些忧愁。看来,许多美好的事情原来都是虚幻的,从此以后,无论是千年还是万年,都将如此。夫妻之间的恩爱情感已经遥远,与心愿相同的水流也已经消逝。如今我舍弃了人间的一切,只身来到明净空灵的月宫里独自夜晚徜徉。

赏析

这首诗描绘了一个离开人间,独自来到西王母月宫的场景,表达了对人世间情感的远离和超脱。诗中通过对离亲、结发、恩情等词语的运用,展现了一种超脱尘世的意境,表达了对世俗情感的超然态度。整首诗意境空灵,寓意深远,展现了诗人对人生境遇的思考和超脱之情。

李江

李江,字朝宗,号亦山。开平人。明孝宗弘治五年(一四九二)举人。任广西梧州推官,以文章忤当道,罢归。有《亦山先生遗稿》四卷。清道光《肇庆府志》卷一八、民国《开平县志》卷三二有传。李江诗,以李文约藏清道光十五年刊本《亦山先生遗稿》为底本。 ► 276篇诗文