黄逢一得请还粤同曾元鲁过宿话别

萍梗真无定,天涯又一时。 词人共清夜,归客况临岐。 横被情偏洽,听鸡梦屡迟。 话深天渐曙,谁忍听歌骊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

萍梗(píng gěng):水草漂浮的样子,比喻无定的、飘忽不定的状态。
岐(qí):分岔的路口。
横被情偏洽:被感情所困扰。
骊(lí):传说中的一种神马,古代传说中的神马。

翻译

水草漂浮,真的没有定数,天涯又是一瞬间。
诗人们共同度过这清澈的夜晚,而归家的客人却面临分别。
被感情所困,听见鸡鸣梦境总是拖延。
谈话深入,天色渐渐明亮,谁又能忍心听那悲壮的歌声呢。

赏析

这首诗描绘了诗人与归客在夜晚相聚的场景,萍梗真无定,形容着一切都是飘忽不定的,时间和空间都是虚幻的。诗中表现了诗人对于时光流逝的感慨,对于别离的无奈,以及对于感情纠葛的困扰。诗人通过描绘清澈的夜晚和明亮的天色,展现了一种对于现实生活的无奈和对于理想境界的向往。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文