送蔡明府升南工部

才子吴兴夙擅奇,还从制锦见清词。 风尘愧我埋名日,月旦怜君校士时。 水部声名兰是省,炎州惠续口为碑。 浮萍聚散宁须问,后会人生总未期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

吴兴(wú xīng):古地名,今浙江湖州一带。 制锦(zhì jǐn):指制作锦缎。 月旦(yuè dàn):指月初。 校士(xiào shì):指校验士。 兰是(lán shì):指兰台。 炎州(yán zhōu):古地名,今湖南长沙一带。

翻译

才华出众的吴兴早已擅长创作奇特的诗文,还曾从事过制作锦缎,展现出清新脱俗的才情。我感到自己在尘世中默默埋没了名声,而你却在月初时分得到了校验士的职位。你在水部声名显赫,被誉为兰台之才;在炎州,你的美名更是被铭刻在碑上。像浮萍一样聚散无常,我们未来的相遇也无法确定。

赏析

这首诗表达了诗人对友人蔡明府的赞美和自我感慨。诗中通过对蔡明府才华横溢的描绘,展现了他在文学和官场上的出色表现,同时也暗示了自己在世俗中的黯然失色。诗人以浮萍的形象来比喻人生的无常和变化,表达了对未来的不确定性和对友谊的珍视。整首诗意境深远,表达了诗人对友情和人生的思考。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文