挽唐寅仲先生

处士星高越海隅,姓名长得借江湖。 生无猿鹤移文怨,死有渔樵恨侣孤。 事去千秋心顿折,鸿来两地眼堪枯。 山河未邈人何在,肠断经过旧酒垆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 处士:指隐居在山林中的道士或文人
  • 星高:指名声显赫
  • 猿鹤:指传说中的仙鹤和仙猿,象征长生不老
  • 渔樵:指渔夫和樵夫,代表平凡的生活
  • 鸿来:指大雁飞来,象征好消息
  • 旧酒垆:指过去常去的酒馆

翻译

隐居在海边的文人名士,名声远扬江湖。生前没有仙鹤传递情意,死后却有渔夫樵夫怀念孤独。事业兴盛千秋,心志却在一瞬间破灭;好消息传来却隔着千里,眼泪几乎流干。山河依旧,人事已非,心如刀割,常去的酒馆空空如也。

赏析

这首诗描绘了一个隐居在海边的文人名士的生平遭遇。他在世时名声显赫,但生前并没有得到长生不老的仙鹤和仙猿的传递情意,死后却只有平凡的渔夫和樵夫怀念他的孤独。诗人通过对生死、兴衰、离别的描绘,表达了人生无常、时光易逝的主题,展现了生命的脆弱和无奈。最后一句“肠断经过旧酒垆”表达了诗人对逝去时光的怀念和对过往友谊的留恋,情感真挚动人。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文