蓼花

两岸西风拂蓼花,轻红缕粟蘸晴沙。 秋怀清绝秋江晚,自绾花枝系客槎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓼花:一种水生植物的花朵,常见于江河湖泊边。
  • (lǚ):细长的一段。
  • (sù):小麦。
  • 晴沙:晴朗的沙滩。
  • 清绝:清净幽雅。
  • (wǎn):系,绑。
  • 客槎:客船。

翻译

两岸的西风拂动着蓼花,轻轻地染上淡红色,好像细长的麦穗沾上了晴朗的沙滩。 秋天的思绪清幽而绝美,秋江在傍晚时分,自己系着花枝等待客船的到来。

赏析

这首诗描绘了秋日晴朗的景象,通过西风拂动蓼花、红色缕粟、晴沙等意象,展现了秋天清幽的氛围。诗人以清绝的情感表达了对秋天的独特感悟,将自然景色与内心情感巧妙地结合在一起,给人以静谧、幽雅的美感。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文