(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉节:古代帝王的玉制令箭,代表着帝王的权威。
- 尚方:古代官署,负责制作玉器。
- 东平:地名,指东平王国。
- 黄河奕叶:黄河波���翻滚的样子。
- 飞盖:古代车辇的一种,用于帝王出行。
- 夜未央:古代指夜晚未到中夜的时刻。
- 分桐:传说中的一种神木。
- 太史:古代官职,主要负责历法、天文等。
- 受简:接受征召。
- 邹阳:地名,指邹国。
- 皇华:指帝王的尊号。
- 淹留:滞留。
- 招隐:招致隐士。
- 桂树:传说中的一种神木。
翻译
玉制令箭亲自持出自尚方,东平王国千年再现贤明之君。如同黄河波浪滚滚,盟誓之时带着庄严。乘坐飞盖,追随帝王至深夜未到中夜。敢想象分桐神木会劳累太史,还愿意接受征召前去拜见邹阳。帝王之尊号不应该滞留在这片土地上,何时能够招致隐士在桂树旁相聚呢。
赏析
这首诗是李孙宸赠送给稷山王贞恒的作品,表达了对贞恒的赞美和祝福。诗中运用了古代帝王的象征物如玉节、尚方、飞盖等,展现了帝王的威严和尊贵。通过描绘黄河奔流、飞盖追随等场景,营造出一种庄严肃穆的氛围。诗人表达了对贞恒的敬仰之情,希望他能够在东平王国继续展现出贤明的统治。整体氛围优美,意境深远。