(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
冰壶(bīng hú):古代一种用来盛放冰块的容器。 倚天(yǐ tiān):指斜靠在天空。 云时:指在云中的时刻。 景:景色。 赏:欣赏。 无声:指没有声音。 万物两间:指天地。 定体:指固定的形态。 三阳:指太阳、月亮、星辰。 无私:没有私心。 挹(yì):吸入。 谁肯令人问是谁:谁愿意让人知道是谁。
翻译
谁把冰壶挂在玉枝上,斜靠在天空吹笛,时刻在云中。看起来有美景可欣赏,但只有自己知道,听不到任何声音。天地万物都有各自的形态,太阳、月亮、星辰都是共同的。主人长久地吸入春风坐着,谁愿意让人知道是谁呢。
赏析
这首诗描绘了一个神秘而优美的场景,通过冰壶挂玉枝、倚天吹笛等意象,展现了诗人对自然的赞美和对生命的思考。诗中运用了丰富的意象和抽象的哲理,表达了对自然、人生和宇宙的深刻感悟,给人以超脱尘世的意境。