送王文玉归台

· 李昱
八年东郡无诗句,十日西风罢酒尊。 俗客若来空满眼,可人相别易销魂。 霞光照树丹丘近,蜃气成楼碧海昏。 想见还乡有馀乐,几时书扎到衡门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

蜃气(shèn qì):海市蜃楼,指海面上因大气折射而形成的虚幻景象。

翻译

送王文玉回台 李昱 在东郡已经八年没有写出诗句,西风吹了十天,酒杯也已空了。 如果普通的客人来了,眼中只会看到空空的,但和心爱的人分别却让人心魂俱碎。 晚霞映照着树木,丹丘近在眼前,海面上的海市蜃楼在蔚蓝的海天间显现。 想象着回到家乡会有多少乐事,何时才能书写到衡门呢。

赏析

这首诗描绘了诗人送别王文玉回台的场景。诗人表达了自己在东郡八年无诗可写的心情,以及送别时的离愁别绪。通过描绘自然景物和内心感受,展现了诗人对家乡的思念和对未来的期待。整首诗意境深远,情感真挚,表达了诗人对友人的深情厚意和对归乡的向往之情。

李昱

元太原榆次人,字仲明,号中和。至元三年辟为四川行省员外郎,九年改东川顺庆宣课大使。官至成都防城总管。卒谥忠敏。 ► 483篇诗文