送池文仲赐归侍养

· 李昱
一千里外同徵辟,五百名中独赐归。 为客已看高士传,到家应舞老莱衣。 雨边春笋供盘脆,水底寒鱼入馔肥。 馀暇赋诗销白日,便风相寄莫相违。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

送池文仲赐归侍养:送别池州文仲,赐他回去侍奉养老。

翻译

一千里外同征辟,五百名中独赐归。作为客人,已经看到很多高尚的人物被征召出外,而在这五百人中,独自获得了回家的赏赐。回到家中,应该会穿着老莱衣跳舞。

雨边春笋供盘脆,水底寒鱼入馔肥。在雨边,春天的笋摆在盘子里,脆嫩可口;水底的寒鱼被烹饪成菜肴,肥美可口。

余暇赋诗销白日,便风相寄莫相违。闲暇时写诗消磨白天,随风寄给朋友,不要相互错过。

赏析

这首诗描绘了送别池州文仲的场景,表达了对高尚人物的赞美和对家乡生活的向往。通过对自然食材的描写,展现了诗人对美食的向往和对家乡生活的眷恋之情。整体氛围优美,意境深远,展现了古人对家乡和友情的珍视。

李昱

元太原榆次人,字仲明,号中和。至元三年辟为四川行省员外郎,九年改东川顺庆宣课大使。官至成都防城总管。卒谥忠敏。 ► 483篇诗文