(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
牝鸡(pìn jī):雌性的鸡,这里指母鸡。司晨:掌管早晨的意思。变乱:引起祸乱。张公:指唐代名相张九龄。唐室:指唐朝的皇室。几为:差不多成为。斩本:从根本上铲除。绝水:切断水源。惜哉:可惜啊。三思:三思而后行。事机:事情的关键。养患:滋生祸患。奸谋:坏心眼。崎岖:崎岖不平的意思。尤:过失。
翻译
母鸡负责叫醒大家,却引发了五十年的祸乱。如果当初张公有能力,唐朝或许就不至于沦落到如今这般境地。要解决问题,就必须从根本上铲除,断绝祸乱的根源。可惜啊,事情没有做到这一步,只有三思之后才能看到更好的结果。一旦错失事机,养成祸患,就会滋生坏心眼的奸谋。走在崎岖不平的道路上,最终死亡的是谁的过失呢?
赏析
这首古诗通过对母鸡司晨引发祸乱的描写,表达了对时局混乱的忧虑和对当时政治腐败的不满。诗中反复强调了解决问题要从根本上着手,警示人们要警惕奸谋,不可掉以轻心。整首诗语言简练,意境深远,反映了作者对当时政治现状的深刻思考。