有所思

有所思,乃在碧云端。何以托精诚,长揖招青鸾。附我尺素词,闻君不我欲,拉杂碎裂之。 碎裂之,当风扬其丝。一刀两断,割此相思。相思从此绝,天长地久,山海有推移。 晨鸣鸡,冷风飒飒星斗稀,东方渐白君不知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

碧云端(bì yún duān):指高处的蓝天白云。 长揖(cháng yī):长时间的拜礼。 青鸾(qīng luán):传说中的神鸟。 尺素(chǐ sù):简朴的诗文。 拉杂(lā zá):混杂。 碎裂(suì liè):破碎。 相思(xiāng sī):思念对方的心情。 星斗(xīng dǒu):星星。

翻译

有所思,就在蓝天白云之上。怎样才能表达我的真诚,我长时间地向青鸾行礼。我附上了简朴的诗文,听说你并不欣赏,于是心情变得混乱破碎。

破碎的心情,像被风吹散的丝线。一刀两断,割断这份相思。从此相思断绝,天长地久,山海也会有改变。

清晨鸡鸣,冷风呼啸,星星稀疏,东方渐渐泛白,你却不知道。

赏析

这首诗表达了诗人对爱情的思念之情。诗中通过描绘碧云高处,长时间的拜礼,以及神鸟青鸾等意象,展现了诗人内心深处对爱情的真挚感受。诗人用简朴的诗文表达了自己的情感,但却遭到了对方的冷漠,最终导致心情的破碎和相思的绝望。整首诗情感真挚,意境优美,通过对自然景物的描绘,展现了诗人内心的孤独和无奈。

李孙宸

明广东香山人,字伯襄。万历四十一年进士。教习庶吉士。崇祯间官至南京礼部尚书。性孝友廉介。诗祖《三百篇》,书法祖魏晋,草篆隶楷皆工。有《建霞楼集》。 ► 1245篇诗文